טובי פלד פסיכולוג ילדים ונוער
פסיכולוג מומחה בעל קליניקה פרטית. מטפל ומאבחן פעוטות, נוער ומבוגרים. עובד בבתי ספר ובארגונים ציבוריים.
ד"ר אליהו סמואל פסיכותרפיסט ילדים ונוער
פסיכותרפיה, פסיכואנליטיקאי. למד רפואה באונ` ת"א, התמחה ברפואת ילדים ובפסיכיאטריה של הילד והמתבגר. עבד כרופא פסיכיאטר בכיר ברמת חן ובהמשך שימש כמנהל יחידה בגיל הרך. הקים גן לילדים אוטיסטים. מנהל שירות פסיכיאטרי של הילד והמתבגר בב"ח ולפסון. יועץ מערכת החינוך באזור המרכז. עוסק בפרקטיקה פרטית בתחום הפסיכותרפיה בתל אביב בכל הגילאים.
שלום רב.בני ילד בן 5.5 לפי המלצת הפסיכולוג של הגן עבר אבחון של קלינאית תקשורת בעברית, והתקשה בשליפת מילים מוסגים בעיברית.למראת זאת כש עבר לטיפול של קלינאית שדוברת רוסית,שאינה רואה בעיות שליפה ואוצר מילים וראתה רק בעיות היגוי של ר ושל "ל" מה נכון במקרים כאלה,טיפול של קלינאי תקשורת או למידת שפה?
* המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ רפואי או תחליף לו, כל הסתמכות על המידע היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בהתאם לתקנון האתר
הדברים שאת מציינת אינם סותרים אחד את השני. בהחלט כאשר יש שתי שפות יכולה להיות שפה יותר חזקה שבה לא יופיעו קשיים ואילו בשפה השניה נראה קושי בלמידת השפה או שמוש בה (למרות חשיפה מספיקה) אני מנחיה שק"ת דוברת עברית שבדקה את בנך לקחה בחשבון את הרקע השפתי וחשבה בכל זאת שנחוץ טיפול שפה בעברית ולכן הדבר מומלץ. המשך העשרת השפה העברית מעבר לכך אף פעם אינו מזיק בהצלחה
* המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ רפואי או תחליף לו, כל הסתמכות על המידע היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בהתאם לתקנון האתר