שלום

לקביעת תור או פניה אישית למומחה ללא פרסום בפורום
 
  • שלום
    קרן
    07/02/2011

    שלום
    אני מקווה שזה הפורום לשאלה שלי
    אני ובעלי דוברי עברית כשפת אם אבל ילידי דרום אמריקה והספרדית היא שפת אם שלנו. אנו עוברים לארה״ב לתקופה של לפחות שנה ויכול להיות גם יותר
    יש לנו תינוק בן 3 חודשים שאנו רוצים ילמד ספרדית וגם עברית
    איך עושים זאת? האם באמת צריך כל הורה לדבר בשפה אחת איתו או שאפשר לערבב כיוון אלה שתי שפות מאוד שונות מה ההמלצה וממתי להתחיל?
    תודה רבה מראש

    * המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ רפואי או תחליף לו, כל הסתמכות על המידע היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בהתאם לתקנון האתר
    לקביעת תור
    סגירה
    שלום

    הוספת תגובה

     

    לקביעת תור או פניה אישית למומחה ללא פרסום בפורום

  • שלום - תגובה

    חן לדרר
    07/02/2011

    שלום רב
    במידה ושתי השפות הינן ברמת שפת אם ההמלצה הינה לעשות הפרדה ברורה בין השפות , לרוב מומלץ שלכל דובר תהיה שפה קבועה.
    הסיבה איננה הדימיון בין השפות אלא הלמידה המובחנת מראש. כמו כן כאשר מערבבים את השפות פוגעים הרבה פעמים בחוקי הדקדוק והדבר יכול לבלבל מאוד ילד ברכישת שפה
    האם ילדכם יחשף גם לאנגלית?

    * המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ רפואי או תחליף לו, כל הסתמכות על המידע היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בהתאם לתקנון האתר
    לקביעת תור
    סגירה

    הוספת תגובה

     

    לקביעת תור או פניה אישית למומחה ללא פרסום בפורום

  • המשך תודה רבה

    קרן
    08/02/2011

    האם זאת בעיה ששנינו נדבר איתו גם ספרדית ועברית, כמובן אותה שפה במשפט אחד
    הילד יחשף לאנגלית אך לא הרבה כיוון שנהיה בין דוברי ספרדית
    האם צריך לבחור ששתי שפות או אפשר לחשוף אותו ל3? או שכדי לחכות לגיל מסויים לחשיפה שפה נוספת? אם כן איזה גיל?
    אני חשבתי לדבר איתו בספרדית (שנינו) ולהכניס את העברית רק דרך שירים וספרים כדי שלא תהיה לו זרה השפה, מה דעתך?
    פשוט אני שולטת יותר בעברית אבל אני יותר אוהבת לדבר איתו בשפת אימי ;)
    תודה

    * המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ רפואי או תחליף לו, כל הסתמכות על המידע היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בהתאם לתקנון האתר
    לקביעת תור
    סגירה

    הוספת תגובה

     

    לקביעת תור או פניה אישית למומחה ללא פרסום בפורום

  • המשך תודה רבה - תגובה

    חן לדרר
    08/02/2011

    כפי שציינת יש עדיפות לחלוקה ברורה של הדוברים אך זה נתון לשיקולה של כל משפחה. קחי בחשבון שאם החשיפה לעברית תהיה בשירים וסיפורים אז זו לא ממש שפת אם
    לגבי האנגלית אם לא הולך לגן דובר אנגלת אז אין סיבה להעמיס עוד שפה שאליה יחשף במילא מעט מידי, כמובן שהכל תלוי גם במשך שהותכם אם מדובר על שנים אז יצטרך בסוף אנגלית אך אם יחזור לארץ תוך שנה במילא לא יזכור אח"כ את האנגלית ואז חבל על המאמץ

    * המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ רפואי או תחליף לו, כל הסתמכות על המידע היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בהתאם לתקנון האתר
    לקביעת תור
    סגירה

    הוספת תגובה

     

    לקביעת תור או פניה אישית למומחה ללא פרסום בפורום


שאלות ותשובות נוספות שעניינו את הגולשים שלנו